close

E開頭童詩

Elizabeth, Elspeth, Betsy and Bess,
They all went together to seek a bird's nest.
They found a bird's nest with five eggs in,
They all took one, and left four in.

NOTE: Elizabeth, Elspeth, Betsy and Bess,這四個名字,在英文裡都是一樣的涵義。

所以是指同一個人,這是為什麼他們只拿了一個蛋,留了四個蛋在巢裡。


F開頭童詩

Father, father, I've come to confess. (confess: 坦白、承認錯誤)
Oh, yes, dear daughter, what hae you done?


G開頭童詩

Gang and hear the owl yell.
Sit and see the swallow flee. 
See the foal before its mither's e'e. (mither's e'e, =mother's eye)
'Twill be a thriving year with thee. ('Twill =it will)
走來聽見貓頭鷹叫
坐下看見燕子飛
比母馬先看見初生的小馬
這會讓你一整年都興旺


G開頭童詩

Hush-a-bye, baby, on the tree-top.
When the wind blows the cradle will rock.
When the wind ceases the cradle will fall.
And down will come baby and cradle and all.
單字:
Hush-a-bye乖乖睡
cradle搖籃
cease停止

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 melaviena 的頭像
    melaviena

    melaviena的部落格

    melaviena 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()